圖集
新華社首爾11月19日電(記者陸睿 耿學鵬)韓國首爾市19日零時起將保持社交距離防疫級別從1級上調至1.5級,暫定維持兩周。首爾市政府當天宣布多項新措施,以強化疫情防控,減少社區(qū)傳播。
首爾市代理市長徐正協(xié)表示,近一周韓國首都圈日均新增新冠確診病例125.6例,其中首爾市病例約占59.8%,疫情呈持續(xù)加重之勢。他介紹說,保持社交距離防疫級別提升至1.5級后,首爾市政府將采取3大措施:提高公共設施防疫標準、加強日常生活防疫力度、強化宣傳與督查。
根據(jù)防疫新規(guī),首爾市娛樂場所內禁止跳舞;每天21時后推銷人員不得上門推銷產(chǎn)品;KTV內禁止飲食并限制入場人數(shù),每4平方米營業(yè)面積只允許容納1人;室內演出場所禁止飲食等。
因新冠疫情反彈,韓國政府17日宣布,將首爾、仁川、京畿道等首都圈地區(qū)及江原道部分地區(qū)的保持社交距離防疫級別從1級上調至1.5級。其中首爾和京畿道的起始上調時間是11月19日零時;仁川自11月23日零時起上調該防疫級別;江原道可視不同地區(qū)疫情輕重,自主決定其下轄哪些地區(qū)須將防疫級別上調至1.5級。
據(jù)韓國疾病管理廳統(tǒng)計,當?shù)貢r間11月18日0時至24時,韓國新增新冠確診病例343例,累計確診29654例;新增死亡2例,累計死亡498例;累計治愈26098例。
【糾錯】
責任編輯:
王佳寧
加載更多
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20
熱帖
熱詞